| Auteur |
Message |
Piercy Dicomaniaque

Inscrit le: 29 Mai 2007 Messages: 1897
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 7:47 pm Sujet du message: Champs sémantique et lexical |
|
|
Il y a plusieurs termes qui circulent, et aucun n'a encore pris le dessus. Loin de moi l'idée d'imposer l'un d'entre eux, mais j'aimerais votre avis :
- Cubeur-cubeuse ou cubiste, pour désigner une personne pratiquant le cubisme (ce dernier ayant, semble-t-il, l'aval de la plupart d'entre nous) ?
- Cubesque, cubique ou cubistique comme adjectif signifiant "relatif au Rubik's Cube" ?
- Cubage, cubation ou autre, pour désigner le fait de ramener un casse-tête, généralement le Square-One, à sa forme cubique ?
- Tachycubisme pour traduire speedcubing, ça vous tente ?
Bien entendu, vous pouvez proposer d'autres mots. _________________
Dernière édition par Piercy le Jeu Fév 07, 2008 7:58 pm; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|
 |
Tatsuya Le photographe du cube

Inscrit le: 09 Mai 2007 Messages: 1693 Localisation: 92 (Hauts-de-Seine, France)
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 7:49 pm Sujet du message: |
|
|
"Cubisme" a l'aval de la plupart d'entre nous ?
J'en doute. Le cubisme, c'est autre chose. _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Piercy Dicomaniaque

Inscrit le: 29 Mai 2007 Messages: 1897
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 7:58 pm Sujet du message: |
|
|
Oui, c'est autre chose, au départ.
Pourtant, quand il s'agit de traduire cubing, on utilise cubisme, non ?
Que ça ait une autre signification au départ n'y change rien... _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Tatsuya Le photographe du cube

Inscrit le: 09 Mai 2007 Messages: 1693 Localisation: 92 (Hauts-de-Seine, France)
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 8:00 pm Sujet du message: |
|
|
Je te répondrai exactement la même chose pour algorithme. _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Piercy Dicomaniaque

Inscrit le: 29 Mai 2007 Messages: 1897
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 8:07 pm Sujet du message: |
|
|
Ah non !
Algorithme tel qu'il est employé l'est d'une façon impropre, par déformation absurde (Pour cela, Jessica, je te hais) du sens du mot, le détachant entièrement de sa racine, d'une manière aussi sournoise que dégradante.
Ce serait un peu comme nommer "coiffeur" un salon de coiffure. Je ne saurais le cautionner. _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
deadalnix Unix Cube

Inscrit le: 11 Nov 2006 Messages: 2907 Localisation: Par GPS
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 9:58 pm Sujet du message: Re: Champs sémantique et lexical |
|
|
| Piercy a écrit: | Il y a plusieurs termes qui circulent, et aucun n'a encore pris le dessus. Loin de moi l'idée d'imposer l'un d'entre eux, mais j'aimerais votre avis :
- Cubeur-cubeuse ou cubiste, pour désigner une personne pratiquant le cubisme (ce dernier ayant, semble-t-il, l'aval de la plupart d'entre nous) ?
- Cubesque, cubique ou cubistique comme adjectif signifiant "relatif au Rubik's Cube" ?
- Cubage, cubation ou autre, pour désigner le fait de ramener un casse-tête, généralement le Square-One, à sa forme cubique ?
- Tachycubisme pour traduire speedcubing, ça vous tente ?
Bien entendu, vous pouvez proposer d'autres mots. |
1/ cubeur/cubeuse par chez nous. Le cercle de cubeurs bretons quand meme !
2/ La, je dirais cubesque, car cubique ca veux deja dire en forme de cube.
3/ Sans avis. Je ne pense aps que ca vaille le coups de mettre un terme sur ce mot en particulier, sinon il va falloir inventer aifdeuhèller ou un tas d'autre stermes du genre.
4/ j'aime mieux le celerocubomanie de gilles. _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
NoC Commence à se plaire ici
Inscrit le: 04 Jan 2008 Messages: 42
|
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
deadalnix Unix Cube

Inscrit le: 11 Nov 2006 Messages: 2907 Localisation: Par GPS
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 10:44 pm Sujet du message: |
|
|
| NoC a écrit: | Et pourquoi pas le verbe "cuber"
 |
Il est pas deja dans le dictionnaire ? C'est pourtant du vocabulaire courrant. _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Piercy Dicomaniaque

Inscrit le: 29 Mai 2007 Messages: 1897
|
Posté le: Jeu Fév 07, 2008 10:55 pm Sujet du message: Re: Champs sémantique et lexical |
|
|
| deadalnix a écrit: | | 4/ j'aime mieux le celerocubomanie de gilles. |
Ce terme désigne plutôt l'envie, la passion, le besoin de résoudre un cube rapidement.
Celui que je propose désignerait le fait de résoudre un cube vite, de s'y atteler, de s'y entraîner.
La discipline, quoi. _________________ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|